pull oneself up by one's bootstraps

短语
大学

拎着鞋带把自己提起来;凭自己的力量重新振作;拎著鞋带把自己提起来

发音

AU

词形变化

pulled oneself up by one's bootstraps pulling oneself up by one's bootstraps pulls oneself up by one's bootstraps 三单 pulls oneself up by one's bootstraps pulling oneself up by one's bootstraps 现在分词 pulled oneself up by one's bootstraps 过去式 pulled oneself up by one's bootstraps 过去分词

别名

pull oneself up by one's own bootstraps lift oneself up by one's bootstraps lift oneself up by one's own bootstraps raise oneself up by one's bootstraps raise oneself up by one's own bootstraps

教材释义与例句

拎着鞋带把自己提起来;凭自己的力量重新振作;拎著鞋带把自己提起来

释义与例句

v.
  1. 1.

    To begin an enterprise or recover from a setback without any outside help; to succeed only by one's own efforts or abilities.

    习语

    We can't get a loan, so we'll just have to pull ourselves up by our bootstraps.

    It is conjectured that Mr. Murphee will now be enabled to hand himself over the Cumberland river or a barn yard fence by the straps of his boots.

词源

Early 19th century US; attested 1834. In original use, often used to refer to pulling oneself over a fence, and implying that someone is attempting or has claimed some ludicrously far-fetched or impossible task. Presumably a variant on a traditional tall tale, as elaborated below. The shift in sense to a possible task appears to have developed in the early 20th century, and the use of the phrase to mean “a ludicrous task” continued into the 1920s. Widely attributed since at least 1901 to The Surprising Adventures of Baron Munchausen, (1781) by Rudolf Erich Raspe, where the eponymous Baron pulls himself out of a swamp by his own pigtail, though not by his bootstraps. The Adventures is primarily a collection of centuries-old tall tales, however, and using bootstraps may have arisen as a variant on the same theme.

来源:wiktionary