spare the rod and spoil the child

短语

不打不成器

发音

其它

别名

spare the rod, spoil the child spare the rod and you will spoil the child

释义与例句

prov.
  1. 1.

    If one does not discipline a child, they will never learn obedience and good manners.

    不打不成器

    省了棍子,惯坏了孩子

    惯坏了孩子

    三天不打,上房揭瓦

词源

Commonly claimed to have come from the King James Version of the Bible, Book of Proverbs, 13:24: “He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.” Due to the associated “spoil" concept which is not in the Bible, it more likely came from a 17th-century poem by Samuel Butler called Hudibras. In the poem, a love affair is likened to a child, and spanking is mockingly commended as a way to make the love grow stronger. The actual verse reads: : What medicine else can cure the fits Of lovers when they lose their wits? Love is a boy by poets styled Then spare the rod and spoil the child.

来源:wiktionary