yo-ho-ho
短语哟呵呵
发音
UK
/ˈjəʊhəʊhəʊ/
UK
/jəʊhəʊˈhəʊ/
US
/ˈjoʊhoʊhoʊ/
US
/ˌjoʊˌhoʊˈhoʊ/
释义与例句
interj.
-
1.
A cry associated with pirates and seafaring, originally a repetitive chant intended to synchronize workers performing some collective physical labour, such as hauling on a rope.
哟呵呵
词源
The term was popularized by a (fictional) pirate shanty in the novel Treasure Island (1883) by Scottish writer Robert Louis Stevenson (1850–1894) – see the quotation – but appears in earlier songs of sailors. The term is possibly a variant of yo-he-ho, apparently a short form of yo-heave-ho (“a repetitive call made to synchronize workers performing some collective physical labour, such as hauling on a rope”).
来源:wiktionary