economic
a. 经济上的, 实用的, 节省的 [经] 经济的
发音
词形变化
别名
教材释义与例句
经济的,经济上的;经济学的
释义与例句
-
1.
The art or science of household management, especially relating to the appropriate organization of resources; housekeeping.
废旧 不可数 可数 -
2.
One who is skilled in household management.
可数 废旧 罕用 不可数 -
3.
One who manages the income of a vacant benefice.
可数 历史 废旧 不可数 宗教
-
1.
Pertaining to an economy.
经济
-
2.
Frugal; cheap (in the sense of representing good value); economical.
-
3.
Pertaining to the study of money and its movement.
-
4.
Pertaining to the management of a household
废旧
词汇关系
同义词 1
近义相关 5
相关短语
词源
The noun is derived from Middle English economike, iconomique (“household management”), and then: * from Middle French iconomique, oeconomique, and Old French iconomike (“(noun) household management; person in charge of household management; (adjective) relating to household management; relating to domestic or family matters; relating to management of a state; reducing costs or expenses, economical”) (modern French économique); and * from their etymon Latin oeconomicus (“(noun) household manager, housekeeper, steward; (adjective) relating to orderly arrangement of written material”) (whence Late Latin economicus (“relating to (management of) a household”)), and economica (“household management”), both from Ancient Greek οἰκονομῐκός (oikonomĭkós, “skilled in household management; frugal, thrifty, economical”) (whence Koine Greek οἰκονομῐκός (oikonomĭkós, “relating to orderly arrangement of written material”)); from οἰκονόμος (oikonómos, “master of a house; household manager, steward; administrator, manager”) + -ῐκός (-ĭkós, suffix meaning ‘of or relating to’ forming adjectives). Οἰκονόμος (Oikonómos) is derived from οἶκος (oîkos, “dwelling place, house; estate”) (ultimately from Proto-Indo-European *weyḱ- (“(verb) to enter in; to settle; (noun) settlement”)) + νόμος (nómos, “law, ordinance”) (from νέμω (némō, “to distribute; to possess”) (ultimately from Proto-Indo-European *nem- (“to distribute; to give; to take”)) + -ος (-os, suffix forming o-grade action nouns from verbs)). Noun sense 2.2 (“one who manages the income of a vacant benefice”) is from Italian economo, from Late Latin oeconomus (“housekeeper, steward; administrator, especially of a religious foundation”), from Ancient Greek οἰκονόμος (oikonómos, “master of a house; household manager, steward; administrator, manager”): see above. The adjective is derived from the noun; compare the adjective senses in Middle and Old French, Latin, and Ancient Greek. By surface analysis, economy + -ic.
来源:wiktionary