hostage
n. 人质, 抵押品 [经] 人质, 抵押品
发音
词形变化
教材释义与例句
人质;抵押品
释义与例句
-
1.
A person given as a pledge or security for the performance of the conditions of a treaty or similar agreement, such as to ensure the status of a vassal.
人质
俘虏
-
2.
A person seized in order to compel another party to act (or refrain from acting) in a certain way, because of the threat of harm to the hostage.
-
3.
Something that constrains one's actions because it is at risk.
-
4.
One who is compelled by something, especially something that poses a threat; one who is not free to choose their own course of action.
-
5.
The condition of being held as security or to compel someone else to act or not act in a particular way.
Technically speaking, the Arnold infant was not "kidnapped" at all. Rather was she seized and held in hostage. The defendant "carried" no one away. It is true that for a brief space of time he "detained" the Arnold infant in the garage, but this act, in and of itself, does not constitute "kidnapping" in the legal sense of the word, since, in reality, he was holding her "in hostage"—as a pledge, or shield, or guarantee of his own safety. The appellant, who had spent some time in the armed forces[,] seized the child and "held her in hostage", just as prisoners of war are held in hostage.
The concept of “lordship” was deeper and survived longer on the Continent. On every dimension, one could argue, they engaged in less hostage capital. It is not surprising then that their wealth levels did not match those in Britain.
-
1.
To give (someone or something) as a hostage to (someone or something else).
[…] in voting the prolongation of the military budget on a war estimate for a span of three years, contemplates, it is said, a speedy reoccupation of the six departments of France which were hostaged to the Germans at the termination of the war.
-
2.
To hold (someone or something) hostage, especially in a way that constrains or controls the person or thing held, or in order to exchange for something else.
词汇关系
相关短语
词源
From Middle English hostage, ostage, from Old French hostage, ostage. This, in turn, is either from Old French hoste (“host”) + -age (in which case the sense development is from taking someone into "lodging" to taking them into "captivity", to applying the term to a captive), or is from Vulgar Latin obsidāticum (“condition of being held captive”), from Latin obses (“hostage, captive”), with the initial h- added under the influence of hoste or another word. Displaced native Old English ġīsl.
来源:wiktionary