poppy
n. 罂粟 [医] 罂粟
发音
词形变化
释义与例句
-
1.
Any plant of the genus Papaver or the family Papaveraceae, with crumpled, often red, petals and a milky juice having narcotic properties; especially a common poppy or corn poppy (Papaver rhoeas) which has orange-red flowers; the flower of such a plant.
罂粟
可数 不可数 -
2.
A bright red colour tinted with orange, like that of the common poppy flower.
可数 不可数 -
3.
A simple artificial poppy flower worn in a buttonhole or displayed in other contexts to remember those who died in the two World Wars and other armed conflicts, especially around Remembrance Day/Remembrance Sunday.
澳大利亚 加拿大 可数 不可数 -
1.
One's father or grandfather, or a male authority figure having similar standing.
非正式
-
1.
Of a bright red colour tinted with orange, like that of the common poppy flower (Papaver rhoeas).
-
1.
Having a popping or bursting sound.
非正式 -
2.
Of a beverage: resembling soda pop; effervescent, fizzy.
非正式 -
3.
Of eyes: protruding, sticking out.
非正式 -
1.
Popular.
过时 非正式 -
2.
Typical of, or in the style of, pop music.
非正式 音乐
词汇关系
相关短语
词源
PIE word *péh₂wr̥ The noun is derived from Late Middle English poppy, Middle English popy, popi, popie (“plant of the genus Papaver; poppy seeds used as a spice”) [and other forms], from Old English popiġ (“poppy”), Early Old English popeġ, popaeġ, popæġ, popei [and other forms], perhaps from Late Latin *papavum, popauer, from Latin papāver (“poppy”), which may be from a reduplication of Proto-Indo-European *péh₂wr̥ (“bonfire”). Doublet of papaver. Sense 3 (“artificial poppy flower to remember those who died in the two World Wars and other armed conflicts”) reflects the efforts of American professor and humanitarian Moina Michael (1869–1944) to popularize the wearing of artificial poppies in remembrance of those who fought and died in World War I; she was inspired by the poem “In Flanders Fields” (1915) by the Canadian poet and soldier John McCrae (1872–1918): see the quotation. The adjective is derived from the noun.
来源:wiktionary