shenanigan

n. 鬼把戏, 诡计, 淘气, 恶作剧, 胡闹

发音

UK /ʃɪˈnænɪɡ(ə)n/
US /ʃəˈnænəɡən/
US
US

词形变化

shenanigans 复数 shenanigans shenaniganed shenaniganing shenaniganned shenaniganning shenanigans 三单 shenaniganing 现在分词 shenaniganning 现在分词 shenaniganed 过去式 shenaniganed 过去分词 shenaniganned 过去式 shenaniganned 过去分词

别名

shinanigan

释义与例句

n.
  1. 1.

    singular of shenanigans: a deceitful confidence trick; also, an act of mischief; a prank, a trick; an act of mischievous play, especially by children.

    可数 非正式 不可数

    I spotted his next shenanigan—saw it coming—and so avoided being fooled.

  2. 2.

    Dishonest, underhanded, or unscrupulous activities or behaviour; skulduggery, trickery; also, mischievous behaviour or play; high jinks.

    过时 非正式 罕用 不可数 可数
v.
  1. 1.

    To play a deceitful confidence trick on (someone); to swindle, to trick; also, to carry out an act of mischief on (someone); to prank.

    非正式 及物
  2. 2.

    To play a deceitful confidence trick; also, to carry out an act of mischief.

    非正式 不及物

词汇关系

词源

The origin of the noun is uncertain. As the earliest attestations are from California, U.S.A., in the 1850s towards the end of the California gold rush (see the quotations), it is possible that the word derives from one of the following: * Irish sionnachuighim (“to play tricks”, literally “to play the fox”); Irishmen were among the people participating in the gold rush. (See also the 31 December 1854 quotation suggesting it is an “Irish word”.) * Spanish chanada, a shortening of charranada (“deceit, trick”); California was colonized by the Spanish Empire in the 18th century, and many people from Latin America also took part in the gold rush. Other suggestions are set out in the table below. possible etymologies * From the East Anglian dialectal word nannicking (“playing the fool”). * From French ces manigances (“these fraudulent schemes”). * From German Scheinheilige (“sham holy men; sham holy actions”), scheinheilig (“hypocritical”) (18th c.) * From Rhine Franconian schinägeln (“to work hard”), from the peddler’s argot term Schenigelei (“work”). The verb is derived from the noun.

来源:wiktionary