what
pron. 什么 interj. 怎么, 多么 a. 什么的 adv. 到什么程度
发音
词形变化
别名
教材释义与例句
到什么程度,在哪一方面
什么;多么;多少
used to ask for information or for someone's opinion
什么;多么
释义与例句
-
1.
Something; thing; stuff.
废旧 不可数 可数 -
2.
The identity of a thing, as an answer to a question of what.
可数 不可数 -
3.
Something that is addressed by what, as opposed to a person, addressed by who.
可数 不可数2012, "We Are Both", season 2, episode 2 of Once Upon a Time Regina: What are you? Rumplestiltskin: What? What? What? My, my, what a rude question! I am not a what.
-
1.
In what way; to what extent.
What does it matter?
What do you care?
It must be, what, twenty-five years since we first met.
-
2.
Used before a prepositional phrase to emphasise that something is taken into consideration as a cause or reason; usually used in combination with 'with' (see what with), and much less commonly with other prepositions.
The Chinese of all ranks, and in every place, received my books gladly, and listened with patience to what I had to say about the true God.—So that what from opportunities of attending to the object of my Mission among the Chinese—what from seasons of religious instruction to Dutch and English—what from intercourse with gentlemen of education and knowledge of the world—what from occasions of stating clearly the object of Missions, and of endeavouring to remove prejudices against them—and what from the view of a highly cultivated country, happy under an enlightened and liberal government, I have much reason to be satisfied with this journey …
-
1.
Which, especially which of an open-ended set of possibilities.
What colour are you going to use?
What time is it?
What kind of car is that?
Did you buy the groceries? — With what money? We barely have any left.
-
2.
Which.
I wonder what colour he is going to use.
I know what colour I am going to use.
That depends on what answer is received.
-
3.
Any ... that; all ... that; whatever.
He seems to have lost what sense he had.
What money I earn is soon spent.
-
4.
Emphasises that something is noteworthy or remarkable in quality or degree, in either a good or bad way; may be used in combination with certain other determiners, especially 'a', less often 'some'.
This shows what beauty there is in nature.
You know what nonsense she talks.
I found out what a liar he is.
-
5.
Emphasises that something is noteworthy or remarkable in quality or degree, in either a good or bad way; may be used in combination with certain other determiners, especially 'a', less often 'some'.
Used to form exclamations indicating that something is remarkable, in either a good or bad way.
什么
啥
What nonsense!
Wow! What a speech.
What beautiful children you have.
With what passion she sings!
Little Red Riding Hood, traditional folk tale “Oh Granny, what big eyes you have,” said Little Red Riding Hood.
-
1.
Which thing, event, circumstance, etc.: used in asking for the specification of an identity, quantity, quality, etc.
Hammer in that nail —What with? I didn't bring my set of tools.
What is your name?
My kids set the neighbor's cat on fire. —They did what?
Ask them what they want.
What d’you say that made him so angry?
I’ve broken the exhaust manifold gasket. - You’ve broken the what?
The gym is across from … what? — The gym is across from the lounge. — Across from the lounge. Right. Thanks!
-
2.
That which; those that; the thing(s) that.
He knows what he wants and what to do to get it.
What is amazing is his boundless energy.
And, what's even worse, I have to work on Sunday too.
What is astonishing, she doesn't want the job. -What’s even more staggering, neither of her friends does either.
-
3.
Anything that; all that; whatever.
啥
什么
何
乜嘢
咩
乜
什乇
什哩
么个
啥物
啥货
物代
甚
么子
I will do what I can to help you.
What I'll do is, I'll phone you to let you know.
What is mine is yours.
-
4.
That; which; who.
Look! It's that bloke again what was 'ere yesterday!
-
1.
An expression of surprise or disbelief.
什么
啥?
What! That’s amazing!
wait this song is so good whattt
-
2.
What do you want? An abrupt, usually unfriendly enquiry as to what a person desires.
What? I'm busy.
-
3.
Clipping of what do you say?, used as a type of tag question to emphasise a statement and invite agreement, often rhetorically.
非正式 过时It’s a nice day, what?
-
4.
What did you say? I beg your pardon? This usage is often considered impolite, with the more polite "Pardon?" or "Excuse me?" preferred.
— Could I have some of those aarrrrrr mmmm ... — What?
-
5.
Indicating a guess or approximation, or a pause to try to recall information.
I must have been, what, about five years old.
-
1.
Emphasizes the truth of an assertion made to contradict an evidently false assumption held by the listener.
新加坡Pitch contour: low [wʌt˩], low-dipping [wʌt˨˩]
— Sian sia, nearby here don’t have library. — The National Library is a five-minute walk from here what, no meh?
-
2.
Used to invite agreement or acknowledgment when something is assumed to be straightforward or already obvious to begin with; similar in function to “right?” and “as you know”.
新加坡Pitch contour: low [wʌt˩], low-dipping [wʌt˨˩]
If it doesn’t get sunlight, it won’t grow what, so you should consider moving it closer to the window.
-
3.
Used after a direct assertion to reinforce a disagreeing opinion.
新加坡Pitch contour: low [wʌt˩], low-dipping [wʌt˨˩]
The lava cakes are not that bad what.
相关短语
词源
Etymology tree Proto-Indo-European *kʷ- Proto-Indo-European *kʷís Proto-Germanic *hwat Proto-West Germanic *hwat Old English hwæt Middle English what English what From Middle English what, from Old English hwæt (“what”), from Proto-West Germanic *hwat, from Proto-Germanic *hwat (“what”), from Proto-Indo-European *kʷód (“what”), neuter form of *kʷós (“who”). Cognate with Scots what, whit (“what”), North Frisian wat (“what”), Saterland Frisian wat (“what”), West Frisian wat (“what”), Dutch wat (“what”), Low German wat (“what”), German was (“what”), Danish hvad (“what”), Norwegian Bokmål hva (“what”), Swedish vad (“what”), Norwegian Nynorsk kva (“what”), Icelandic hvað (“what”), Latin quod (“what, which”). Its use as a particle of contradiction or objection in colloquial Singaporean and Malaysian English is analogous to Cantonese 喎 /㖞 (wo³, etymology 2, sense 3). It is possible that this was historically reinforced by the dated use of what as a sentence-final question tag in British English.
来源:wiktionary