wife
n. 妻子, 太太, 夫人 [法] 妻子, 已婚妇女
发音
词形变化
别名
教材释义与例句
妻子,已婚妇女;夫人
the woman that a man is married to
Have you met my wife?
你见过我的妻子吗?
a refuge for battered wives
受虐待妻子庇护所
his second wife
他的第二任妻子
释义与例句
-
1.
A married woman, especially in relation to her spouse.
The Fisherman and His Wife
1952, P. G. Wodehouse, Big Business, in 'A Few Quick Ones', Everyman, London: 2009, p 127-8. All through Reginald's deeply moving performance she had sat breathless, her mind in a whirl and her soul stirred to her very depths. With each low note that he pulled up from the soles of his shoes she could feel the old affection and esteem surging back into her with a whoosh, and long before he had taken his sixth bow she knew ... that it would be madness to try to seek happiness elsewhere, particularly as the wife of a man with large ears and no chin, who looked as if he were about to start in the two-thirty race at Kempton Park.
-
2.
The female of a pair of mated animals.
妻子
老婆
太太
爱人
内人
老妈
𫗦娘
老姐
某
某囝
家后
牵手
牵的
查某人
堂客
A new wife for the gander is introduced into the pen.
-
3.
Synonym of woman.
苏格兰
-
1.
To marry (a woman).
非正式
词汇关系
相关短语
词源
Etymology tree Proto-Germanic *wībą Proto-West Germanic *wīb Old English wīf Middle English wyf English wife Inherited from Middle English wyf, wif, from Old English wīf (“woman, wife”), from Proto-West Germanic *wīb, from Proto-Germanic *wībą (“woman; wife”). Cognates Germanic cognates include Scots wife (“wife; woman”), North Frisian wuf, wüf (“wife, woman”), Saterland Frisian Wieuw (“woman; wife; female”), West Frisian wiif (“wife; woman”), Cimbrian baibe, baip (“wife; woman”), Dutch wijf (“woman; female”), German Weib (“woman; wife; female”), German Low German Wiev (“woman; female”), Mòcheno baib (“woman”), Vilamovian bow (“wife; woman”), Yiddish ווײַב (vayb, “wife; woman”) Danish, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, and Swedish viv (“wife; woman”), Faroese vív (“wife; woman”), Icelandic víf (“wife; woman”). The further etymology is unknown, with a number of disputed suggestions. One suggestion connects Tocharian A/B kip/kwīpe (“genitals, female pudenda”), for a hypothetical Indo-European *gʰwíbʰ- (“pudenda”). Another suggestion connects Old English wǣfan (“wrap, clothe”), Old Norse vífa (“wrap, veil”) for a suggested original motive of "married woman wearing a scarf". Yet another suggestion connects Old High German weibōn (“move to and fro”), Old Norse veifa (“swing, throw”), for a motive of "one who is moving busily; housekeeper, maidservant" (cf. German Weibel (“manservant, usher”)).
来源:wiktionary