dream

A2 CET-4 Oxf 3000 高中 FREQ #644 ★★★★☆

n. 梦, 空想, 愿望 v. 做梦, 想象, 梦想

发音

US /dɹiːm/
其它 /d͡ʒɹʷiːm/

词形变化

dreams 复数 dreams dream'd dreamed dreamedst dreamest dreameth dreaming dreams 三单 dreamt dreamtest dreaming 现在分词 dreamed 过去式 dreamed 过去分词 dreamt 过去式 dreamt 过去分词

别名

dreame

教材释义与例句

名词

梦想,愿望;梦

a series of thoughts, images, and feelings that you experience when you are asleep

动词

梦想;做梦,梦见;想到

to think about something that you would like to happen or have

形容词

梦的;理想的;不切实际的

You can use dream to describe something that you think is ideal or perfect, especially if it is something that you thought you would never be able to have or experience

释义与例句

n. A2 Oxf 3000
  1. 1.

    Imaginary events seen in the mind while sleeping.

    可数

    have a dream

    scary dream

    vivid dream

    erotic dream

    feel like a dream

    be in a dream

  2. 2.

    A hope or wish.

    梦想

    可数 比喻

    have a dream

    fulfil a dream

    harbour a dream

    realize a dream

  3. 3.

    A visionary scheme; a wild conceit; an idle fancy.

    live in a dream

    wake up from a dream

    impossible dream

    a dream of bliss

    the dream of his youth

v. A2 Oxf 3000
  1. 1.

    To see imaginary events in one's mind while sleeping.

    发梦

    做梦

    梦见

    不及物

    Although people primarily dream during the REM phase of sleeping, they can dream during non-REM sleep as well.

  2. 2.

    To hope, to wish.

    梦想

    不及物

    Lucy dreams of becoming a scientist when she'll grow up.

  3. 3.

    To daydream.

    不及物

    Stop dreaming and get back to work.

  4. 4.

    To envision as an imaginary experience (usually when asleep).

    及物

    I dreamed a vivid dream last night.

  5. 5.

    To consider the possibility (of).

    不及物

    I wouldn't dream of snubbing you in public.

adj.
  1. 1.

    Ideal; perfect.

词汇关系

相关短语

词源

Etymology tree Proto-Indo-European *dʰrewgʰ- Proto-West Germanic *draum Old English drēam Middle English drem English dream From Middle English drem, from Old English drēam (“music, joy”), from Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz, from earlier *draugmaz, from Proto-Indo-European *dʰrowgʰ-mos, from *dʰrewgʰ- (“to deceive, injure, damage”). The sense of "dream", though not attested in Old English, may still have been present (compare Old Saxon drōm (“bustle, revelry, jubilation", also "dream”)), and was undoubtedly reinforced later in Middle English by Old Norse draumr (“dream”), from same Proto-Germanic root. Cognate with Scots dreme (“dream”), Saterland Frisian Droom (“dream”), West Frisian dream (“dream”), Dutch droom (“dream”), German Traum (“dream”), Limburgish Droum (“dream”), Luxembourgish Dram (“dream”), Yiddish טרוים (troym, “dream”), Danish and Norwegian Bokmål drøm, Faroese dreymur (“dream”), Icelandic draumur (“dream”), Norwegian Nynorsk draum (“dream”), Swedish dröm (“dream”). Related also to Old Norse draugr (“ghost, undead, spectre”), Dutch bedrog (“deception, deceit”), German Trug (“deception, illusion”). The verb is from Middle English dremen, possibly (see below) from Old English drīeman (“to make a joyous sound with voice or with instrument; rejoice; sing a song; play on an instrument”), from Proto-Germanic *draumijaną, *draugmijaną (“to be festive, dream, hallucinate”), from the noun. Cognate with Scots dreme (“to dream”), Saterland Frisian drööme (“to dream”), West Frisian dreame (“to dream”), Dutch dromen (“to dream”), German träumen (“to dream”), Luxembourgish dreemen (“to dream”), Yiddish טרוימען (troymen, “to dream”), Danish, Norwegian Bokmål drømme (“to dream”), Faroese droyma (“to dream”), Icelandic dreyma (“to dream”), Norwegian Nynorsk drømma, drømme, drøyma, drøyme (“to dream”), Swedish drömma (“to dream, muse”). more details The derivation from Old English drēam is controversial, since the word itself is only attested in writing in its meaning of “joy, mirth, musical sound”. Possibly there was a separate word drēam meaning “images seen while sleeping”, which was avoided in literature due to potential confusion with the “joy” sense. Otherwise, the modern sense must have been borrowed from another Germanic language, most probably Old Norse. Since this is the common sense in all Germanic languages outside the British isles, a spontaneous development from “joy, mirth” to “dream” in Middle English is hardly conceivable. In Old Saxon, the cognate drōm did mean “dream”, but was a rare word. Attested words for “sleeping vision” in Old English, both of which appeared in The Dream of the Rood, were mǣting (Middle English mæte, mete), from an unclear source, and swefn (Modern English sweven), from Proto-Germanic *swefnaz, from Proto-Indo-European *swepno-, *swep-; compare Ancient Greek ὕπνος (húpnos, “sleep”).

来源:wiktionary