regret
n. 遗憾, 后悔, 悔恨, 抱歉, 歉意 vt. 为...感到遗憾, 后悔, 惋惜, 懊悔, 抱歉 vi. 感到抱歉
发音
词形变化
教材释义与例句
遗憾;抱歉;悲叹
sadness that you feel about something, especially because you wish it had not happened
后悔;惋惜;哀悼
to feel sorry about something you have done and wish you had not done it
感到后悔;感到抱歉
释义与例句
-
1.
Emotional pain on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different; a looking back with dissatisfaction or with longing.
可数 不可数 -
2.
Dislike; aversion.
遗憾
后悔
可数 废旧 不可数 -
3.
The amount of avoidable loss that results from choosing the wrong action.
可数 不可数 -
4.
A person invited to an event who was unable to attend, but notified the organizer of this beforehand; a nonattendee.
可数 不可数
-
1.
To feel sorry about (a thing that has or has not happened), afterthink: to wish that a thing had not happened, that something else had happened instead.
He regretted his words.
-
2.
To feel sorry about (any thing).
I regret that I have to do this, but I don't have a choice.
They said they regretted to inform us that the train would be late.
-
3.
To miss; to feel the loss or absence of; to mourn.
古体 及物
词汇关系
同义词 3
上位词 2
下位词 6
相关短语
词源
From Middle English regretten, regreten, from Old French regreter, regrater (“to lament”), from re- (intensive prefix) + *greter, *grater (“to weep”), from Frankish *grātan (“to weep, mourn, lament”), from Proto-Germanic *grētaną (“to weep”), from Proto-Indo-European *ǵʰreh₁d- (“to sound”); and Frankish *greutan (“to cry, weep”), from Proto-Germanic *greutaną (“to weep, cry”), from Proto-Indo-European *gʰrewd- (“to weep, be sad”), equivalent to re- + greet. Cognate with Old High German grāzan (“to cry”), Old English grǣtan (“to weep, greet”), Old English grēotan (“to weep, lament”), Old Norse gráta (“to weep, groan”), Gothic 𐌲𐍂𐌴𐍄𐌰𐌽 (grētan, “to weep”). More at greet.
来源:wiktionary