soothe

B1 CET-6 大学 FREQ #18866 ★★☆☆☆

vt. 缓和, 使安静, 安慰, 奉承 vi. 起安慰作用

发音

US /suːð/

词形变化

soothed soothes 三单 soothes soothest sootheth soothing soothing 现在分词 soothed 过去式 soothed 过去分词

别名

sooth

教材释义与例句

动词

安慰;使平静;缓和

动词

起抚慰作用

释义与例句

v. B1
  1. 1.

    To restore to ease, comfort, or tranquility; relieve; calm; quiet; refresh.

    及物
  2. 2.

    To allay; assuage; mitigate; soften.

    及物
  3. 3.

    To smooth over; render less obnoxious.

    罕用 及物
  4. 4.

    To calm or placate someone or some situation.

    及物
  5. 5.

    To ease or relieve pain or suffering.

    及物
  6. 6.

    To temporise by assent, concession, flattery, or cajolery.

    不及物
  7. 7.

    To bring comfort or relief.

    不及物
  8. 8.

    To keep in good humour; wheedle; cajole; flatter.

    及物
  9. 9.

    To prove true; verify; confirm as true.

    废旧 及物
  10. 10.

    To confirm the statements of; maintain the truthfulness of (a person); bear out.

    废旧 及物
  11. 11.

    To assent to; yield to; humour by agreement or concession.

    废旧 及物

词汇关系

词源

From Middle English sothen (“to verify, prove the validity of”), from Old English sōþian (“to verify, prove, confirm, bear witness to”), from Proto-West Germanic *sanþōn, from Proto-Germanic *sanþōną (“to prove, certify, acknowledge, testify”), from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). Cognate with Danish sande (“to verify”), Swedish sanna (“to verify”), Icelandic sanna (“to verify”). See also sooth. Displaced native Old English frēfran, ġefrēfran (“to comfort, console, soothe”), and partially displaced native Old English stillan, ġestillan (“to calm, become calm, pacify, quieten”) (whence modern still). The semantic evolution of "to verify, prove the validity of" → "to comfort" (first attested in the late 17th century) comes from the notion of assuaging someone by supporting the truth of what they say.

来源:wiktionary