burnish
vt. 擦亮, 打磨, 磨光 vi. 磨光发亮 n. 光辉, 光泽
发音
词形变化
释义与例句
-
1.
A shine of something which has been polished; a lustre, a polish.
可数 不可数 -
2.
A shiny layer applied to a surface or other thing.
可数 不可数 -
3.
The making of something bright, shiny, and smooth by, or (by extension) as if by, rubbing; (countable) an instance of this; a burnishing, a polishing, a shining.
不可数 可数With a good burnish, the old table should fetch a higher price.
-
1.
To make (something, such as a surface) bright, shiny, and smooth by, or (by extension) as if by, rubbing; to polish, to shine.
打磨
磨光
抛光
及物In pottery, a stone is sometimes used to burnish a pot before firing, giving it a smooth, shiny look.
-
2.
Of a stag: to remove the velvet (“skin and fine fur”) from (its antlers) by rubbing them against something; to velvet.
及物 -
3.
To make (someone or something) appear positive and highly respected.
打磨
比喻 及物 -
4.
To become bright, glossy, and smooth; to brighten, to gleam, to shine forth.
不及物 -
1.
Of a person's body: to grow large or stout; to fatten, to fill out.
-
2.
Of a thing: to increase in size; to expand, to spread out, to swell.
引申义
词汇关系
同义词 3
上位词 7
下位词 2
词源
The verb is derived from Middle English burnishen, burnysshen (“to polish, burnish; (figuratively) to brighten, give lustre to; to clean (something) until shiny; to decorate (with something shiny), adorn”) [and other forms], from burniss-, a stem of Old French burnir (compare, for example, the first-person present singular indicative form burnis), a variant of brunir (“to make clean and shiny, polish; to make brown”) (modern French brunir), from Frankish *brūnijan (“to polish, make resplendent”), from Proto-Germanic *brūnijaną (“to decorate; tan”), from Proto-Germanic *brūnaz (“brown”, adjective), possibly from Proto-Indo-European *bʰerH- (“brown”, adjective). Unrelated to burn. The noun is derived from the verb.
来源:wiktionary