scathe
n. 危害, 损伤, 损害 vt. 损伤, 伤害, 痛斥
发音
词形变化
别名
释义与例句
-
1.
Damage, harm, hurt, injury.
古体 可数 方言 不可数 -
2.
Someone who, or something which, causes harm; an injurer.
古体 可数 方言 不可数 -
3.
An injury or loss for which compensation is sought in a lawsuit; damage; also, expenses incurred by a claimant; costs.
古体 可数 方言 废旧 苏格兰 法律 不可数 -
4.
Something to be mourned or regretted.
古体 方言 不可数 可数
-
1.
To harm or injure (someone or something) physically.
苏格兰 古体 方言 及物 -
2.
To harm or injure (someone or something) physically.
To cause monetary loss to (someone).
苏格兰 古体 方言 废旧 及物 -
3.
To harm, injure, or destroy (someone or something) by fire, lightning, or some other heat source; to blast; to scorch; to wither.
古体 方言 文学 诗歌 及物 引申义 -
4.
To severely hurt (someone's feelings, soul, etc., or something intangible) through acts, words spoken, etc.
古体 方言 比喻 及物
词汇关系
相关短语
词源
From Middle English scath, scathe [and other forms], from Old Norse skaði (“damage, harm; loss; death; murder”), from Proto-Germanic *skaþô (“damage, scathe; one who causes damage, injurer”, noun) (whence Old English sċeaþa, sċeaþu (“scathe, harm, injury”)), from Proto-Indo-European *(s)keh₁t- (“damage, harm”). Cognate with German Schaden (“damage, harm”). cognates * Scots skaith * Dutch schade * German schaden * Norwegian skade * Swedish skada * Icelandic skaði * Polish szkoda * Russian шко́да (škóda) * Belarusian шко́дa (škóda) * Ukrainian шко́да (škóda)
来源:wiktionary