abase

vt. 降低...的地位, 降低...的品格, 贬抑, 使谦卑

发音

US /əˈbeɪs/
UK /əˈbeɪs/
CA
AU

词形变化

abased abasedst abases 三单 abases abasest abaseth abasing abasing 现在分词 abased 过去式 abased 过去分词

释义与例句

v.
  1. 1.

    To lower, as in condition in life, office, rank, etc., so as to cause pain or hurt feelings; to degrade, to depress, to humble, to humiliate.

    羞辱

    贬低

    及物
  2. 2.

    To lower physically; to depress; to cast or throw down; to stoop.

    降低

    古体 及物

    to abase the eye

  3. 3.

    To lower in value, in particular by altering the content of alloys in coins; to debase.

    废旧 及物

词汇关系

词源

From Late Middle English abaishen, abashen, abaisse, abassen, abesse, abessen (“to be upset; to embarrass; to surprise; to confound; to bend down, stoop; to abase, degrade, disgrace”), from Middle French abaisser, from Old French abaissier, abessier (“to prostrate oneself; to lower, reduce”) (also compare Old French esbahir (“to amaze”), Vulgar Latin abbassiāre (“to lower”)), from a- (prefix indicating movement towards something) (from Latin ad (“toward, to”), ultimately from Proto-Indo-European *h₂éd (“at, to”)) + baissier (“to lower”) (from Medieval Latin bassus (“short of stature, low; base”), possibly from Ancient Greek βᾰ́σῐς (bắsĭs, “foot; base, foundation”), ultimately from Proto-Indo-European *gʷem- (“to step”)). The spelling of the English word has been influenced by base, thus ostensibly analyzable as a- (“towards”) + base. There exist verb cognates in galloromance languages such as Catalan abaixar (“lower; abase”) and Occitan abaissar, and similar word construction in other romance languages as Spanish abajo (“down, downstairs; below”).

来源:wiktionary