twit
vt. 责难, 愚弄, 嘲笑 n. 谴责, 责骂, 嘲笑
发音
词形变化
别名
释义与例句
-
1.
A jibe, reproach, or taunt, especially one made in a good-natured or teasing manner.
-
2.
An annoying or foolish person.
非正式 -
3.
A person who chatters or gossips inanely; a chatterer, a gossip or gossiper; also, a person who divulges private information about others or is indiscreet; a tattletale.
爱尔兰 古体 方言 -
1.
A short, high-pitched call of a small bird, or a similar sound made by something else; a cheep, a chirp, a tweet.
-
1.
Chiefly in the form in a twit: clipping of twitter (“a state of excitement or nervousness”).
美国 非正式 -
1.
Clipping of twitter (“a knot or other defect in a thread or yarn which hinders spinning or weaving”).
苏格兰 古体 商务 工程
-
1.
To blame or reproach (someone), especially in a good-natured or teasing manner; also, to ridicule or tease (someone).
及物 -
2.
To criticize or disapprove of (something), especially in a good-natured or teasing manner.
古体 及物 -
3.
To ignore or kill file (a user on a bulletin board system).
及物 计算机 工程 数学 -
4.
Followed by it: to speak or write (something) in a taunting or teasing manner.
废旧 及物 -
5.
To blame or reproach, especially in a good-natured or teasing manner.
不及物 及物 -
6.
To be indiscreet; to gossip.
方言 不及物
-
1.
Used to represent the short, high-pitched call of a small bird, or a similar sound made by something else: cheep, tweet.
词汇关系
相关短语
词源
PIE word *h₂éd The verb is an apheretic form of atwite (“(obsolete) to blame, reproach”), from Middle English atwiten (“to attribute (something) to someone; to blame (something) on someone; to accuse or charge (someone) with something; to speak ill of; to taunt”), from Old English ætwītan (“to blame, reproach; to censure, upbraid; to taunt”), from æt- (prefix meaning ‘at, near; toward’) + wītan (“to accuse; to blame, reproach”) (from Proto-Germanic *wītaną (“to punish; to torment; to know; to see”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see”)). Piecewise doublet of advise. The noun is probably derived from the verb, although it is attested in print earlier.
来源:wiktionary