jar
n. 广口瓶, 震动, 刺耳声 vi. 震惊, 冲突, 发刺耳声, 不一致 vt. 震动, 刺激
发音
词形变化
释义与例句
-
1.
An earthenware container, either with two or no handles, for holding oil, water, wine, etc., or used for burial.
She refilled the jar with peanuts today evening.
-
2.
A small, approximately cylindrical container, normally made of clay or glass, for holding fruit, preserves, etc., or for ornamental purposes.
罐
罐子
-
3.
A container and its contents; as much as fills such a container; a jarful.
-
4.
A pint glass
爱尔兰 非正式 -
5.
A glass of beer or cider, served by the pint.
爱尔兰 非正式 -
1.
A clashing or discordant set of sounds, particularly with a quivering or vibrating quality.
可数 不可数 -
2.
A quivering or vibrating movement or sensation resulting from something being shaken or struck.
可数 比喻 不可数 -
3.
A sense of alarm or dismay.
可数 引申义 不可数 -
4.
The effect of something contradictory or discordant; a clash.
可数 不可数 -
5.
A disagreement, a dispute, a quarrel; (uncountable) contention, discord; quarrelling.
古体 可数 不可数
-
1.
To preserve (food) in a jar.
及物 -
1.
To knock, shake, or strike sharply, especially causing a quivering or vibrating movement.
及物He hit it with a hammer, hoping he could jar it loose.
-
2.
To harm or injure by such action.
及物 -
3.
To shock or surprise.
比喻 及物I think the accident jarred him, as he hasn’t got back in a car since.
-
4.
To act in disagreement or opposition, to clash, to be at odds with; to interfere; to dispute, to quarrel.
比喻 及物 -
5.
To (cause something to) give forth a rudely tremulous or quivering sound; to (cause something to) sound discordantly or harshly.
及物/不及物The clashing notes jarred on my ears.
-
6.
To quiver or vibrate due to being shaken or struck.
不及物 -
7.
Of the appearance, form, style, etc., of people and things: to look strangely different; to stand out awkwardly from its surroundings; to be incongruent.
比喻 不及物
词汇关系
相关短语
词源
Inherited from Middle English jarre (“jar”), from Medieval Latin jarra, or from Middle French jarre (“liquid measure”) (from Old French jare; modern French jarre (“earthenware jar”)), or from Spanish jarra, jarro (“jug, pitcher; mug, stein”), all from Arabic جَرَّة (jarra, “earthen receptacle”). The word is cognate with Italian giara (“jar; crock”), Occitan jarro, Portuguese jarra, jarro (“jug; ewer, pitcher”). The verb is derived from the noun.
来源:wiktionary